翻訳参考書マーケット
翻訳会社が作ったノウハウ本
トランスワードでは、長年、仕事を通じて蓄積してきた翻訳ノウハウをまとめ、教本として自社で製作・出版しています。技術翻訳を本格的に勉強し、プロとして「稼げる」翻訳技術を身につけたい方にとって最適な参考書です。
インターネット販売限定
インターネットによる通信販売のみに限定していますので、残念ながら書店ではご購入いただけません。当サイトで直接ご注文を承り、販売しています。適宜、増補版を出版し、より一層充実した情報を提供しています。
初心者からプロの翻訳者まで
当サイトで扱う教本は、自社の社員教育や翻訳講座用に実務に直結した翻訳知識やテクニックをまとめた、極めて実践的な内容。初心者向けからスキルアップを目指す翻訳者向けまで、レベルに合わせ段階的に学ぶことができます。
新発売!!
中国語講座 初級会話編(DVD)¥3,000(税込)
「入門編」でピンインをマスターしたら、初級会話へ進みましょう。中国旅行を想定し、空港やホテル、ショッピングで使う実用的な中国語会話を収録。画面には生徒も登場しているので、一緒に発音練習してみましょう!ミニコラム映像付き。
新発売!!
荒井邦彦 著 「翻訳しよう II」¥2,000(税込)
【トランスマガジン】で連載された翻訳コラムの書籍化、第二弾! 経験豊富な現役翻訳者による翻訳の基本や見落としがちなポイントをまとめた一冊。翻訳を勉強するコツ、翻訳を楽しむヒントが散りばめられています。
好評発売中!!
基本の発音から始める中国語講座 入門編(DVD)¥3,000(税込)
中国語初心者のための入門講座です。まずは、標準中国語の基本的な発音とその発音表記である「ピンイン」をマスターしましょう。ネイティブの講師が丁寧にピンインを解説しています。基本的な中国語会話も収録。
好評発売中!!
阿久根信之 著 「翻訳者日記」¥2,000(税込)
メールマガジン【トランスマガジン】の人気連載、待望の書籍化! 「技術翻訳者の仕事って?」「英語力はどのくらい必要?」「フリーの翻訳者の生活とは?」など、技術翻訳を身近に感じられるエッセイ集。
初心者に
プロの技術翻訳者になろう! 〜稼げる翻訳者になるためのノウハウ〜¥2,000
¥1,000(税込)
「稼げる翻訳者」になるための勉強方法、翻訳ノウハウ、仕事の獲得方法などを体系的にまとめた一冊。
※サイト開設記念にて
 半額セール 限定50冊!
 この機会をお見逃しなく
翻訳講座の内容を網羅
技術を学ぶ翻訳者養成講座【翻訳技術編】¥5,000(税込)
技術翻訳の心構えや注意点、技術的な情報を分かりやすく正確に翻訳して伝えるテクニカルライティングのテクニックについてまとめています。トランスワードの翻訳講座の内容を網羅しています。
文系出身者をサポート
技術を学ぶ翻訳者養成講座【工業技術編】¥2,000(税込)
電気、工具、自動車、工作機械、コンピュータなど、技術翻訳に必要な基本的な技術知識について解説しています。文系出身者が工業技術を理解するための手引きとして好評を得ている一冊です。
技術翻訳実務入門に
テクニカルライティングと技術翻訳の秘訣(増補版)¥2,000(税込)
トランスワード代表・仲谷が自社の新人教育用に執筆。技術翻訳の中でも特に需要の多いマニュアルのテクニカルライティング技術をまとめました。翻訳実務入門の書としておすすめです。
英日翻訳実務に役立つ
誰も教えてくれないテクニカル英文和訳First Step¥2,000(税込)
トランスワードのベテランスタッフが長年の翻訳経験、新人翻訳者の指導を通じて得た 「これだけは知っておいてほしい」ポイントを解説。翻訳テクニックや技術的常識が理解できます。
好評発売中!!
プロの技術翻訳者になろう! 〜稼げる翻訳者になるためのノウハウ〜¥4,500
¥3,500(税込)
翻訳初心者向けに「稼げる翻訳者」になるための勉強方法やノウハウを体系的にまとめた一冊。「英→日」の翻訳添削付。
※サイト開設記念にて
 半額セール 限定50冊!
 この機会をお見逃しなく
好評発売中!!
技術を学ぶ翻訳者養成講座【翻訳技術編】¥7,500(税込)
技術翻訳の心構えや注意点、翻訳の要となるテクニカルライティングのテクニックについてまとめています。トランスワードで開講した翻訳講座の内容を網羅。「日→英」の翻訳添削付。
好評発売中!!
技術を学ぶ翻訳者養成講座【工業技術編】¥4,500(税込)
文系出身者が工業技術を理解するための手引きとなる一冊。電気、工具、自動車、工作機械、コンピュータなど、技術翻訳に必要な基本的な技術知識について解説しています。「日→英」の翻訳添削付。
好評発売中!!
テクニカルライティングと技術翻訳の秘訣(増補版)¥4,500(税込)
翻訳実務入門のための一冊。トランスワード代表・仲谷が自社の新人教育用に執筆しました。技術翻訳の中でも特に需要の多いマニュアルのテクニカルライティング技術をまとめています。「日→英」の翻訳添削付。
好評発売中!!
誰も教えてくれないテクニカル英文和訳First Step¥4,500(税込)
翻訳実務に役立つ一冊。英日の翻訳テクニックや技術的常識が理解できます。トランスワードのベテランスタッフが「これだけは知っておいてほしい」ポイントを解説。「英→日」の翻訳添削付。
お届けには、佐川急便「eコレクト」サービスを利用。
4000円以上ご購入の場合は「送料」と「代引手数料」をトランスワードが負担いたします。
お支払いは、配達時に商品と引き換えに現金でお支払いいただく「代金引換」です。デビットカードやクレジットカードでのお支払いも可能です。
海外へのお届けには、国際スピード郵便 (EMS)を利用。海外注文や法人購入にも対応しますので、お問い合わせください。詳細をお知らせします。
「稼げる翻訳者」になるための具体的な方法を更に体系的にまとめた『プロの技術翻訳者になろう!』増補版を発売予定です。どうぞお楽しみに!
カートの中身を見る
■ ご注文・お問い合わせ
(株) トランスワード
book@honyaku-book.com
Tel: (082) 506-3233
■ 翻訳参考書マーケットとは
これから技術翻訳を学ぶ人、現在、技術翻訳の仕事に携わっている人に役立つ翻訳参考書を提供するトランスワードの教本販売専用サイトです。翻訳会社ならではの実務に即した内容の教本ばかりをご紹介しています。
中国・翻訳ビジネス日記
トランスワードスタッフの日記
まぐまぐ【トランスマガジン】
1999年創刊。翻訳者向けの無料メルマガ
翻訳会社が教えるプロの英語
プロの技術翻訳者になるための学習法がぎっしり!
まぐまぐ 『まぐまぐ!』から発行しています。
一般の語学教育では学習できない、翻訳会社ならではの実践的・専門的な内容。
代表の仲谷が自ら講師を務め、実務に即した翻訳能力・技術を惜しみなく披露しています。
トランスワードの教本以外に技術翻訳の参考となる、おすすめの書籍をご紹介しています。
Copyright © 2007 Transword Inc