翻訳会社が蓄積したノウハウを公開
トランスワードが長年、実務を通じて蓄積してきた翻訳ノウハウをまとめ、参考書として自社で製作・出版しています。技術翻訳を本格的に勉強し、プロとして「稼げる」翻訳技術を身につけたい方にとって最適な参考書です。
インターネット販売限定
インターネットによる通信販売に限定しており、残念ながら書店ではご購入いただけません。当サイトで直接ご注文を承り、販売しています。適宜、増補版を出版し、より一層充実した情報を提供しています。
初心者からプロの翻訳者まで
当サイトで紹介する参考書は、新人教育や翻訳講座向けに翻訳知識やテクニックをまとめた、実務に直結した極めて実践的な内容となっています。初心者からスキルアップを目指す翻訳者までレベルに合わせて段階的に学ぶことができます。
¥3,000(税込)トランスワードの通信講座「技術翻訳基礎コース」で使用する翻訳課題に対する解説書であり、技術翻訳ノウハウが凝縮されています。当翻訳コースを未受講の人にとっても、実践的な技術翻訳を体系的に学べる内容になっています。
¥5,000(税込)技術翻訳の心構えや注意点、技術的な情報を分かりやすく正確に翻訳して伝えるテクニカルライティングのテクニックについてまとめています。トランスワードの翻訳講座の内容を網羅しています。
詳細・ご購入
翻訳添削セットも販売中
翻訳添削セットも販売中
¥2,000(税込)トランスワード代表・仲谷が自社の新人教育用に執筆しました。技術翻訳の中でも特に需要の多いマニュアルのテクニカルライティング技術をまとめました。翻訳実務入門の書としておすすめです。
詳細・ご購入
翻訳添削セットも販売中
翻訳添削セットも販売中
¥2,000(税込)翻訳講座でも人気を博すトランスワードのベテランスタッフが、自身の翻訳経験と新人翻訳者指導を通じて得た「これだけは知っておいてほしい」ポイントを解説しています。
翻訳テクニックや技術的な常識が理解できる必携の書です。
翻訳添削セットとは
トランスワードの「オリジナル参考書」とその内容に即した「翻訳添削課題」がセットになった商品です。
翻訳課題に挑戦することで、各参考書の内容をどれだけ理解できたか、現在の翻訳スキルがどのレベルにあるかなどもご確認いただけます。 提出いただいた課題は添削後に返送いたします。⇒ 翻訳添削セットの詳細
¥3,000(税込)「入門編」でピンインをマスターしたら、初級会話へ進みましょう。中国旅行を想定し、空港やホテル、ショッピングで使う実用的な中国語会話を収録。画面には生徒も登場しているので、一緒に発音練習してみましょう!ミニコラム映像付き。
■ 翻訳参考書マーケットとは
これから技術翻訳を学ぶ人、現在、技術翻訳の仕事に携わっている人に役立つ翻訳参考書を提供する株式会社トランスワードの参考書販売専用サイトです。翻訳会社ならではの実務に即した内容の参考書のみをご紹介しています。
株式会社トランスワードのHPはこちら
一般の語学教育では学習できない、翻訳会社ならではの実践的・専門的な内容。
代表の仲谷が自ら講師を務め、実務に即した翻訳能力・技術を惜しみなく披露しています。
代表の仲谷が自ら講師を務め、実務に即した翻訳能力・技術を惜しみなく披露しています。
■ おすすめ書籍
トランスワードの参考書に加えて技術翻訳の参考にできる、おすすめの書籍をご紹介しています。
お届けには、佐川急便「eコレクト」サービスを利用。
4000円以上ご購入の場合は「送料」と「代引手数料」をトランスワードが負担いたします。
4000円以上ご購入の場合は「送料」と「代引手数料」をトランスワードが負担いたします。
お支払いは、配達時に商品と引き換えに現金でお支払いいただく「代金引換」です。デビットカードやクレジットカードでのお支払いも可能です。
海外へのお届けには、国際スピード郵便 (EMS)を利用。海外注文や法人購入にも対応しますので、お問い合わせください。詳細をお知らせします。





